100年前のスペイン風邪と今回の新型コロナウイルス

今日はJAPAN TIMESで、100年前のスペイン風邪と今回の新型コロナウイルスの比較の記事を読みました。

英文記事を読むことは、世界の発信を知ることと、英語の勉強の一石二鳥です☺

Despite a century’s progress in science, 2020 is looking a lot like 1918.
「100年の科学の進歩があったにもかかわらず、2020年は1918年ととても似ている」
「100年の間に、ウイルスの研究は進み、たくさんの病気を治療することができ、よいワクチンができて、インターネットが発明され、公衆衛生のネットワークができた。」

Yet here we are again, face-masked to the max. And still unable to crush an insidious yet avoidable infectious disease before hundreds of thousands die from it.
「しかし、今もマスク、マスク、マスク(100年前とおんなじ)。今なお、潜行性の回避可能な感染性の病気を克服することができず、何十万の人の命が奪われている。」

Social distancing, hand-washing and masks were leading control measures then and now.
スペイン風邪のときは、今のように医学は進んでいませんでしたよね。
でも、ウイルス対策にはマスクをつけ、距離を置いて、手洗いする、という基本は今も全く変わっていません。

Medical advice from then also resonated today: “If you get it, stay at home, rest in bed, keep warm, drink hot drinks and stay quiet until the symptoms are past.”
「かかってしまったら、うちにいて、ベッドで休んで、暖かくして、温かい飲み物を飲んで、症状がなくなるまでじっとしていましょう。」というアドバイスは今日もあてはまる。

スペイン風邪って、スペインから始まったわけではなく、
そのころ第一次世界大戦で、参戦国は情報統制をして、この流行病についての報道をしなかったのですがが、中立国であったスペインは大々的に報じたため、「スペイン風邪」と呼ばれるようになったそうです。実際には、アメリカ説、ヨーロッパ説、中国説など諸説あり、はっきりしないそうです。

そのころ、スペイン風邪を治すには、
「タマネギで体をごしごしする」とか「足を温める」「ブラウンシュガーを飲み込む」
など、いろいろなことが言われたそうですが、
今でも、「日光照射すればいい」とか「消毒剤を注射する」なんていうのもあるし(?)
「タマネギ・・・」はおかしいけど、全然笑えない、、、

https://www.japantimes.co.jp/news/2020/05/07/world/science-health-world/coronavirus-1918-flu/#.XrOMyWj7Q2w

☆覚えておきたい表現
to the max                              超~、めちゃくちゃ~
insidious                                 潜行性の
morgue                                   死体安置所
quackery                                いんちき療法
pass off as a joke    冗談だとしてごまかす
ravage         破壊させる
like a dog with a bone     くわえた骨を放そうとしない犬のようにしがみつく
complicit                               共謀した
play down                             軽視する、みくびる
jingoism                                 愛国主義
kindred                                   同類の
antibody                                抗体
trench                                     第一線、前線
adoring                                  熱狂的な
tenement                              安アパート
handbill                                 チラシ
charlatan                               偽医者
rubdown                                ゴシゴシこすること
immune to                            ~に対して免疫がある、~に影響を受けない
positive spin                         ポジティブな解釈
debunk                                   偽であることを証明する
down                                       ~をゴクゴク飲む
hold one’s breath               息を止める
worn thin                               廃れる
wail                                          物悲しい音を出す
septic paw                             感染した手
pay off                                     成果をもたらす
fitfully                                      断続的に
next to nothing                    ほとんどないに等しい